you win some, you lose some
really pissed off today by a colleague whom i thought might be vaguely interested in shion.
passed him the cd and booklet for him to give it a try.
he took a look at the english translated lyrics and started poking fun at them.
fuck off!
it's rather obvious that things will sound a bit off when they're translated isn't it?
and poking fun at english translations is fine, i'm generally not so defensive.
but this guy just didn't know the limits and went on and on and on...
as if the japanese don't know how to write lyrics?
only lyrics originally written in english will sound beautiful?
this isn't even a band that writes those engrish type lyrics that so many other japanese artistes do!
the english lyrics must be read in conjunction with the japanese lyrics. perhaps my mistake was that i took that as a given, not knowing that some people can be as narrow-minded as him and merely focus on the translations.
passed him the cd and booklet for him to give it a try.
he took a look at the english translated lyrics and started poking fun at them.
fuck off!
it's rather obvious that things will sound a bit off when they're translated isn't it?
and poking fun at english translations is fine, i'm generally not so defensive.
but this guy just didn't know the limits and went on and on and on...
as if the japanese don't know how to write lyrics?
only lyrics originally written in english will sound beautiful?
this isn't even a band that writes those engrish type lyrics that so many other japanese artistes do!
the english lyrics must be read in conjunction with the japanese lyrics. perhaps my mistake was that i took that as a given, not knowing that some people can be as narrow-minded as him and merely focus on the translations.